Comédies, tome 2 (édition bilingue anglais-français)

Télécharger Comédies, tome 2 (édition bilingue anglais-français) Gratuit

Le comique chez Shakespeare (1564-1616) ne se réduit pas aux comédies. Qui ne se souvient par exemple de la scène des fossoyeurs dans Hamlet ? C'est que Shakespeare, contrairement aux classiques français, a toujours pratiqué le mélange des genres et des styles. C'est précisément dans cette liberté d'inspiration que réside, pour nous, sa modernité.
Aussi n'est-ce pas sans un peu d'artifice que la tradition réunit les dix pièces présentées ici sous le nom de comédies (de même qu'elle distingue dix tragédies, dix pièces historiques et huit tragi-comédies). Le comique de Shakespeare, même dans ses comédies, est essentiellement multiforme. Les pièces, écrites vraisemblablement entre 1591 et 1601, diffèrent tant par leur construction que par leur thématique. S'il fallait leur trouver un dénominateur commun, ce serait peut-être la découverte émerveillée de l'amour par des héros jeunes, non encore entamés par la vie.
Ce sont les premiers émois d'une toute jeune fille, à qui sont encore épargnées la jalousie possessive, la passion frénétique et la satiété; la trahison est déjà possible mais le sexe reste généralement promesse et espérance. Le sentiment amoureux, dans la comédie shakespearienne, reste affaire de "cour": "courtiser" et "courtoisie" sont liés, même par antiphrase, lorsqu'il s'agit d'apprivoiser une mégère. D'où ces aveux d'une tonalité typiquement shakespearienne entre le sanglot et le fou rire. Les comédies de Shakespeare nous font constamment passer de l'émotion à l'étonnement et de la poésie à l'ironie.
Robert Kopp.

Cette nouvelle édition bilingue des Œuvres complètes de Shakespeare comportera huit volumes: deux volumes de "Tragédies" et deux volumes de "Pièces historiques" ont déjà parus; deux volumes sont consacrés aux "Comédies" et deux volumes contiendront les "Tragi-comédies" et les "Sonnets". L'édition des "Comédies" est placée sous la direction de Gilles Monsarrat, connu pour ses travaux sur Shakespeare et le théâtre élisabéthain. Les traductions sont dues à Victor Bourgy, † Michel Grivelet, Jean-Claude Sallé, Léone Teyssandier, Pierre Spriet, Jean Malaplate, Sylvère Monod, qui sont également responsables des présentations et des notes.


Rubrique: Littérature anglaise

Détails

Editeur

Robert Laffont

Langue

Français

ISBN

9782221082348

Date de parution

2000-11

Auteur

William Shakespeare

6 commentaires pour "Comédies, tome 2 (édition bilingue anglais-français)"

  1. avatar1

    Paul Leduc

    MERCI!

  2. avatar2

    Jerome Barraud

    Comme c'est gentil de l'avoir trouvé, le week-end prochain je commence à lire sûrement :)

  3. avatar3

    Anne

    Comment télécharger? Je ne le trouve pas :S

  4. avatar4

    Nicolas Vial

    Facile à télécharger mais un peu contrarié le fait d'avoir se faire enregistrer...

  5. avatar5

    Jessica Aubriot

    J'ai vraiment aimé ce livre, je le recommande à tout le monde!

  6. avatar6

    Jules

    Je l'ai eu physiquement il y a longtemps et je l'ai perdu, je voulais le relire mais sans payer encore. Merci!

Ajouter un commentaire

Tags:

Télécharger Comédies, tome 2 (édition bilingue anglais-français), Comédies, tome 2 (édition bilingue anglais-français) epub gratuit, Comédies, tome 2 (édition bilingue anglais-français) pdf gratuit, Comédies, tome 2 (édition bilingue anglais-français) ebook gratuit, Comédies, tome 2 (édition bilingue anglais-français) online gratuit